Lingua Latina
Znaleziono 10837 definicji. Strona 21 z 217.
Żeby przeczytać tłumaczenie sentencji kliknij na niej.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217
| Czuwać zawsze należy, wiele zasadzek czyha na dobrych. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czwórdroże (dosłownie). |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy cnotę rodzi nauka czy daje natura? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy dzięki bogactwu, czy też dzięki cnocie ludzie są szczęśliwi? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy jest coś bardziej podobne do obłędu od gniewu? Dobrze Enniusz określił go jako początek obłędu. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy jestem stróżem brata mego? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy jeżeli ktoś złośliwym zębem mnie napadnie, będę płakał jak chłopiec niepomszczony? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy ktokolwiek inny jest wolny, jak tylko ten, komu wolno prowadzić życie tak jak chce? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy ktokolwiek może wybadać, jak ciało będzie się miało, nie mówię za rok, ale do wieczora? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy ktoś bowiem się temu dziwi. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy ludzie są szczęśliwi dzięki bogactwu czy cnocie? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy może być coś bardziej niedorzecznego, jak tym bardziej szukać środków na podróż, im mniej pozostaje drogi. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy można zabić swego ojca? Można. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy nie chcesz uczyć się i słuchać i wierzyć lepszemu? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy nie widzisz, że nawet krople wilgoci, padając dłuższy czas na skały, je przebijają? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy nie wiesz, że królowie mają długie ręce? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy się godzi, czy nie; wszelkimi sposobami. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy sądzisz, że jest jakaś cięższa kara od powszechnej nienawiści? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy to, co wspaniałe, nie jest zarazem trudne? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy wygnaniec z ojczyzny od siebie też ucieka? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czy znasz lepsze miejsce niż błoga wieś? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyj kraj, tego religia. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyja cnota i obyczaje są godne pochwały, tego pochwały godne jest życie. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyja jest ziemia, tego jest wszystko aż do nieba (do gwiazd, w nieskończoność). |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyje uszy są zamknięte na prawdę tak, że nie może usłyszeć prawdy od przyjaciela, tego ocalenie jest beznadziejne. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyjegoś karła nazywamy Atlasem. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym byliśmy lub czym jesteśmy, tym nie będziemy jutro. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym byłyby prawa bez dobrych obyczajów. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym ja jestem, ty być nie możesz. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym jest śmierć? Albo końcem albo przejściem. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym nasiąknie świeży dzban, taki zapach długo zachowa. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym są prawa bez obyczajów, czym są obyczaje bez wiary? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czym ty jesteś, ja byłem, czym ja jestem, ty będziesz. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czymkolwiek to jest, boję się Danaów (Greków) nawet, gdy przynoszą dary. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czymże jest człowiek, że o nim pamiętasz? |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyn dokonany nie może stać się niedokonanym. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyn dokonany wbrew mej woli nie jest moim czynem. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyn idzie w ślad za słowami; |Słowa pociągają za sobą czyn. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyn minął, jego pomniki pozostają. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyn przeminął, pomniki trwają. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynów, nie słów! |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynów, nie słów. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynem i radą. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynem, nie słowami. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyni razem; Suma; Rezultat końcowy. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynisz z konieczności cnotę. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynią pustynię, nazywają pokojem. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyniąc dobro, nie lękaj się nikogo. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czyniący i przyzwalający karani są tą samą karą. |
| Czytaj tłumaczenie |
| Czynić cokolwiek bezkarnie to znaczy być władcą. |
| Czytaj tłumaczenie |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217